Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

(no subject)

В юзлесе гомосрач на тему статьи 121 УК РСФСР (почему тёткам можно). И почти никто не вспоминает про христианство. А еще говорят религиозный камбэк в РФ.

Пятая графа

Забавная ситуация со словом национальность на разных языках.

На английском такого термина, в русском его понимании, типа нет вообще. Nationality означает что-то совсем другое. Мне пока не удалось нагуглить, был ли когда-нибудь в какой-нибудь англоязычной стране аналог пятой графы и если да, то какой термин использовался.  Я бы перевел национальность на современный английский как ethnic group, но это не совсем то же самое. На русском "национальность" и "этническая группа" имеют как минимум разные коннотации. Т.е. русское "национальность" это некая помесь ehtnic group и nationality. Последнее на английском означает отношения между индивидуумом и государством, что подчеркивает что в русском "национальность" это больше, чем просто этническая группа.

На иврите тоже любопытно. Для начала слово "nationality" не имеет перевода на иврит, по крайней мере согласно википедии. На всех языках это слово есть, а на иврите нет (если открыть соответсвующую статью а потом посмотреть ее на другом языке). Поиск слова לאום напрямую перекидывает на אומה, что есть что-то совершенно третье. Т.е. авторы ивритской википедии сознательно избегают определения этого термина. А когда у нас была пятая графа, что там писали? Забыл. לאום? דת?